MENU
Surinaams Bijbelgenootschap helpt vluchtelingen en migranten

Surinaams Bijbelgenootschap helpt vluchtelingen en migranten

22 mei

Bijbelgenootschap - Het werk van de 151 bijbelgenootschappen gaat door, ook nu het coronavirus de wereld teistert. Het Surinaams Bijbelgenootschap (SBG) bood met steun van het Nederlands Bijbelgenootschap al vr de coronacrisis hulp aan vluchtelingen uit Cuba en Venezuela. Hoe gaat het met dat project in coronatijd? SBG-directeur Erny van Axel vertelt.

Meteen na de eerste besmetting trof Suriname maatregelen, zoals het sluiten van de scholen, het stopzetten van openbaar busvervoer en het sluiten van de grenzen. Daardoor bleef het aantal besmettingen (tot half mei) beperkt tot tien personen, van wie er een is overleden. Van Axel: De eerste twee weken waren de mensen echt huiverig voorverspreiding; daarna nam de angst af. Het gewone leven werd weer opgepakt, maar wel met inachtneming van veiligheidsmaatregelen. We hebben hier tussen de duizend en veertienhonderd vluchtelingen, voornamelijk Cubanen en Venezolanen. We willen als SBG ook hen bereiken met de Bijbel. Begin mei zijn we weer begonnen met de distributie van bijbels en levensmiddelenpakketten via de lokale kerken.

Venezolaanse vluchtelingen
Deze Venezolaanse vrouw was erg blij met de Bijbel in het Spaans die ze van ons kreeg. Ze had nog nooit een bijbel gehad. Door de coronacrisis waren zij en haar huisgenote hun baan kwijt en daarmee ook hun huis. Ze kunnen ook niet terug naar Venezuela, want de grens zit potdicht. Om te voorkomen dat ze op straat zouden belanden, zorgt het SBG samen met de kerk nu voor hen tot de situatie verbetert. Ook het pakket met levensmiddelen was zeer welkom.

Cubaans gezin
Dit Cubaanse gezin was onlangs hier aangekomen om een beter leven op te bouwen. Ze waren net bezig hun weg te vinden in Suriname, toen het coronavirus uitbrak. Hun spaargeld is nodig voor de huur, dus hebben ze bijna niets om eten te kopen. Het pakket met levensmiddelen kwam op het juiste moment. Ook de Bijbel in het Spaans werd dankbaar ontvangen. Ze hadden hun Bijbel in Cuba moeten achterlaten.

Verpleegster uit Hati
Dit is zuster Nathaly met een pakket van het SBG. Ze kwam uit Hati en wilde graag als verpleegster aan de slag. Maar ze zat een half jaar zonder werk. Pas in maart kreeg ze een baan in het Diakonessenziekenhuis in Paramaribo. Ze was blij verrast met deze geste van het SBG en vooral met de Sranan Tongo Bijbel. Die helpt haar om ook deze taal te leren, die in ons land veel gebruikt wordt.

Help Suriname om vluchtelingen en migranten perspectief te geven. Juist nu! Bezoek de website van het bijbelgenootschap via onderstaande link.

Datum: 22 mei 2020
Auteur: Bijbelgenootschap
Foto: Bijbelgenootschap
Website: http://www.bijbelgenootschap.nl

Dit artikel delen:

Meer nieuws:

Weglopen
26 jul

Weglopen meer